Tuesday, July 20, 2010

Tanam Farsooda Jaan Para


Tanam Farsooda jaan para
Ze Hijra Ya Rasulullah
Dillam Paz Murda Aawara
Ze Isyaa. Ya Rasulullah!

My body is dissolving in your separation
And my soul is breaking into pieces. Ya Rasulullah!
Due to my sins, My heart is weak and becoming enticed. Ya Rasulullah!

Choon Soo’e Mun Guzar Aari
Manne Miskeen Zanaa Daari
Kunam Ja. Ya Rasulullah!

When you pass by me
Then even in my immense poverty, ecstatically,
I must sacrifice my soul on your blessed sandal. Ya Rasulullah!

Ze Jaame Hubb To Mustam
Ba Zanjeere To Dil Bustam
Nu’mi Goyam Ke Mun Bustum
Sukun Daa. Ya Rasulullah!

I am drowned in the taste of your love
And the chain of your love binds my heart.
Yet I don’t say that I know this language (of love). Ya Rasulullah!

Ze Kharda Khaish Hairaanam
Siyaa Shud Roze Isyaanam
Pashemaanam, Pashemaanam, Pashemaanam. Ya Rasulullah!

I am worried due to my misdeeds;
And I feel that my sins have blackened my heart. Ya Rasulullah!
I am in distress! I am in distress! I am in distress! Ya Rasulullah!

Choon Baazoo’e Shafaa’at Raa
Khushaa’I Bar Gunaagara
Makun Mahruume Jaami Raa
Daraa Aan. Ya Rasulullah!

Ya Rasulullah! When you spread your hands to intercede for the sinners,
Then do not deprive Jaami of your exalted intercession.

The great Persian poet, mystic and scholar Mawlānā Nūr al-Dīn ʿAbd al-Ramān Jāmī was born in the Jām district of urāsān in 817/1414 ( d.1492 AD (A.H. 898), Herat) and educated in the literary, religious and Sufi tradition at Herat and Samarkand. His works are diverse and numerous, among them an exegesis of the Qurān and a compendium of notices of over 500 Saints. Jāmī spent nearly all of his life living quietly in Herat amidst his studies, poetry, and spiritual exercises. Though honored by his sovereigns, he never felt compelled to lavish them with flattery or the dedication of his poems. 

No comments: